Etiquetas

…solo les interesa el olivo. Al resto no les harían ascos, pero ellas miden sus fuerzas y sus oportunidades. El olivo, ajeno al deseo de las gaviotas, sigue su discurrir, como si en realidad no le importara quién se lleva las olivas. Así que esto es una guerra entre ellas y yo. De momento, gana el olivo.

El poeta de hoy es el italiano Gianfranco Lauretano. Nació en 1963y vive en Cesena, al norte de Italia. Tiene un buen número de poemarios publicados, y ha traducido varios poemas del ruso al italiano. Es director literario de la revista “Graphie” ya ha escrito críticas en  varias publicaciones.
Este es uno de sus poemas…

Tal vez por tus dedos. Naturalmente

para la danza aérea mientras hablas

para las anillas no insolentes

las falanges sutiles. Tal vez en su

aerodinámica estés tú toda

cuando me acerco para averiguar

desde dónde late la gracia, la persistencia

en este sitio a pesar de todo.

Deja de llamarme desde el alma.

Todavía estamos vivos, todavía personajes

de dos historias separadas. Chispa

que has provocado el fuego, extínguete ahora.

El incendio es ya de grandes proporciones, es suficiente

-pero tú insistes y agitas al viento

y anhelas la combustión descontrolada.

Original:

Chissà perché le tue dita. Certo

per la danza nell’aria mentre parli

per gli anelli non sfacciati

le falangi sottili. Forse nel loro

affusolarsi ci sei tutta tu

quando mi avvicino per scoprire

da dove pulsa la grazia, il permanere

contro ogni previsione qui.

Smetti di chiamarmi dall’anima.

Siamo ancora vivi, ancora personaggi

di due storie separate. Scintilla

che hai appiccato il fuoco, adesso spegniti.

L’incendio è vasto ormai, basta

-ma tu persisti e agiti il vento

e vuoi la combustione senza più controllo.

Trad. S. Valderrama

Anuncios